Exhibition Views
展览呈现
Leaving the person naked, surrounded, and driven by the sound for the duration of the inescapable engagement.
Wrapped in this resonating chamber, one’s innermost consciousness sinks and swims as the sound floats.
在无法逃离的参与时间内,
人们在声音里赤裸着,被其紧紧包围和驱使。
在这个共鸣腔的包裹中,
人们的内心深处的意识也随着声音的漂浮沉降和游走。
click to scale up 点击放大
statement 作品简介
This exhibition attempts to instrumentalize a resonance chamber for the “intimate space” of human relationships, trying to stimulate the boundary of intimacy that is generated by the entanglement and intertwining of the consciousnesses of each other under the bursting sound of the space. Naturally occurring relationships of varying degrees of sound in the space are recorded, and the resulting bodily actions are carefully distorted and amplified by the installation. Leaving the person naked, surrounded, and driven by the sound for the duration of the inescapable engagement. The frequency tuning of the installation release and transform the tension of the intimate relationship under the subconscious consciousness, and the reverberation of the space accompanies people to step into a shivering sensual experience.
此次展览尝试将人与人关系中的“亲密空间”仪器化,生成一个共鸣腔,试图激发在空间的鸣响下,双方的意识向着彼此缠绕与交织中,生成的亲密关系的边界。当步入这个共鸣腔,人与人之间的关系就在那一刻被不断的塑造和再度分化,与场域共同生成的声场不断的释放着它的能量和信号。在该装置的调频下,人们逐渐被唤起深层意识里对于关系的亲密感受和体验,并与空间同频共振,产生有生命的节奏。同频的意识振动通过装置转化为演奏旋律的动势,将潜藏意识下的亲密关系的张力释放与转化,空间的回响伴随着人们缓缓步入令人颤栗的官能体验之中。
click to scale up 点击放大
As visitors enter the space, the chambers guide them into intimate experiences with themselves and others at the latitude of sound. Naturally occurring relationships of varying degrees of sound in the space are recorded, and the resulting bodily actions are carefully distorted and amplified by the installation.
当参观者步入这个空间,腔体指引着人们与自己和他人进行声音纬度下的亲密体验。空间中自然形成的不同程度的声音关系收集起来,由此引发的身体行动被装置仔细地扭曲和放大。
The captured perceptions in this process generate sound passages that form spatially floating cells and organs that merge with each other and dissociate from the other. The installation attempts to open up the dynamically changing ways of perceiving that are embedded in the emotions stimulated by the mediating energy of sound in varying degrees of intimate proximity. At the same time, it questions the generation of intimate space between people not merely as a process of reception and symbolic decoding, but also as an affective resonance and life experience. The project tries to capture the latitude of sound, whether the bio-signals we recognize and transmit to each other are a process of co-tuning between the body and the mind.
此过程中被捕捉的感知生成声音段落形成空间漂浮的细胞和器官,彼此融合,又与他者排异。该装置尝试打开不同程度亲密距离中声音的中介能量,激发的情感所蕴含的动态变化的感知方式。同时质疑人与人亲密空间的生成不仅仅是接收与符号解码的过程,而是一种情绪的共振和生命的体验。项目试图捕捉声音纬度下,我们识别彼此和相互传递的生物信号是否为一种身体与精神共同调频的过程?
Workshop 工作坊
The experience of the resonance chamber is divided into one or two participants. Guided by the sound of the space, the participants feel the rhythm of his/her own breathing and gradually relax under the attunement of the resonance chamber, and then put on a microphone to capture the movements of the participants, which is distorted and amplified by the space, so that the participants can either be immersed in the experience or willing to escape. But it is unable to leave at the time of the participation.
共鸣腔的体验分为一人或者两人参与,在空间声音的引导下,来访者感受自己的呼吸节奏,并在共鸣腔的调频下逐渐放松,随后佩戴上麦克风捕捉来访者的一举一动,并被空间扭曲放大。来访者无论是沉浸其中或想要逃离,都无法在参与时间离开。
click to scale up 点击放大